Scorre nu fiume sotte, abballe abballe,
ch'a vodde pare tande bbone e bbelle
e a vodde j' areggire lu ciurvèlle
e tè ze porte tutte a maravà lle.
Lu Trigne è de natura cirvelline
e fa gna fa la spose nghi lu spose:
mo ce vó sta', mo fa la timitòse,
mo ze ne scappe e mo fa le muìne.
Na vodde tè vó fa' lu mulesà ne,
na vodde pe l'Abbruzze z'avvecìne,
na vodde tè ze mette a la cumbìne
e doppe ci-arepènze e cagne mane.
Lu Vuaste ammònde ze le vede sotte
a nasce fresche e chiare a la mundà gne,
a scègne gné na serpe pe cambà gne
tramèzz'a bosche, jervetelle e motte.
E, canda passe sott'a Caruvìlle
e a Chià uce, camine cchiù secùre
e va cchiù leste e, 'm mezz'a la nature,
tra prète e cascatèlle fa la ziile.
Vede Durònie e cchiù sopre Bagnòle,
accuvaccià te ammènde 'n gime 'n gime;
sott'a Salcìte scorre a la cumbìne
e tra Mulise e Abbruzze fa la spole.
Cchiù grosse e cchiù furzande, z'avvendùre
dendr'a na strette tra Schiave e Trevènde,
ma passe nghi nu striile preputènde
e z'aretròve a na bbella pianure.
L'acque de le vallùne a vallungèlle
le hònfie tande ca n'ge sta a lu lette:
alloro va facènne ca' despètte
e va 'llahà ' le campe e l'urtecèlle.
Le sanne le cafune de la Rocche
e le cafune sott'a San Giuvanne
ca, canda tè' la chiène, a tutte vanne
strapòrte piante e terre tocche tocche.
Arrive a la chiesette de Canneté
e, 'ngiarmejènne, fa la penetènze;
cchiù lla sta le demà nie de Celènze
e de Mundefalcòne terre e prète.
La Torre de la Fare da nu strille
prime che passe sott'a Caprafìche,
la strette addò' svulà zze curve e piche
e Mundemitre da voce a Tufìlle.
Pu ze scaprìcce a fa' du' vodd'a ggire,
gné nu huà jjòne lìbbere e cundènde:
ze ne va dritte: Dijòle j' tè' 'm mende
e Mafalde a la destre l'aremmìre.
Lu fiume vede Frèsce da lundà ne
e cchiù de là Lendèlle e Mundenìre.
'Nnanz'a na dighe forme na pandìre,
le zombe e z'arebbìjje chiane chiane.
Sott'a la ripe quatte quatte scorre,
sentènne già lu 'ddore de lu mare
e vede lu pajèse accuscì care,
huardà te da la chiese e da la torre.
Pe remerà riè bbone, va cchiù chiane:
z'è fatte accuscì grosse 'stu pajèse
che da lu colle andiche z'è distèse
a tutte late e pe tutte la Piane.
Lu fiume a Sande Salve j' vò cchiù bbene:
j'addà cque l'orte, campe e campecèlle,
porte l'acque a la Sivve e la Marèlle,
le refurnisce de prète e de rène.
Doppe z'abbìjje 'ngondr'à lu destine:
la torre a Mundebbèlle le salute
pe dice: « La baldanze si' perdute,
a poche passe truve la marine! »
Lu fiume, gné nu vecchie 'ndrungunìte
sopr'a lu lette a l'ùteme angunìjje,
atturnijà te da la mojje e fijje,
tra junge e tra cannizze z'è 'ffiacchìte.
E, lende e rassegnate, ze prepare
a da' a lu mare tote e acque e schiume:
lu fiume nen è mare e nn'è cchiù fiume,
lu mare nen è fiume e nn'è cchiù mare.
E quale fiume tè' cchiù bbella sorte
de queste Che tè nà sce da nu Vuaste
e, canda mòre, vede l'addre Vuaste,
com'a vulè'renasce da la morte?
E quale fiume tè' chestu destine
da scavalca' mundà gne e piane e coste
p'aretruvà rze, manghe a farle apposte,
a nasce angòre canda sta a la fine?
Pecche n'zo' pute ave' i' 'ssa furtune
d'ardeventà ' huajjòne a la vecchiaje?
Forze pecche tramezz'a tanda huaje
du' vodde nen ce pò passa' nesciùne?
Pecche n'zo' pute ave' i' 'ssa furtune
d'ardeventà ' huajjòne senza pene
p'arcumenzà ' da cape a vulè' bbene,
pe fa' felice angòre cacchedùne?